Володимир МИХАЙЛЮК / Письменник, краєзнавець, публіцист Чернелівка /
Володимир Максимович Михайлюк, відомий пермський журналіст, публіцист, письменник і краєзнавець, народився 20 квітня 1933 року в селі Чернелівка.
Батько його був репресований, мама загинула в 1943 році. Володимир Максимович ріс круглою сиротою. З 11 років йому довелося працювати: стаж військової пори – півтора року (1944-1945). Замолоду служив на флоті акустиком, знешкоджуючи міни, що залишилися після війни у водах Балтики.
Після служби на Балтійському флоті він приїхав у Солікамськ, де в цей час перебував на спецпоселенні його батько.
В.М.Михайлюк включається в громадську роботу і в 1955 році обирається другим, а потім першим секретарем Солікамського міського комсомолу.
В 1962 році він закінчив факультет журналістики Ленінградського університету.
Наприкінці 1959 року переведений у Перм у редакцію молодіжної газети.
З 1963 року – співробітник газети “Зірка”.
Перший літературний твір – фейлетон “Творчий метод”, опублікований в обласній молодіжній газеті.
Молодому літераторові був до душі сатиричний жанр. Та й учителі в нього були чудові – пись- мснники-сатирики, що працювали в журналі “Крокодил”, у газеті “Комсомольська правда”. З ними він співробітничав не один рік. Фейлетони В. Михайлюка стали з’являтися в пермських газетах “Молода гвардія” й “Зірка”.
Природа й людина – ця тема у і ворчості письменника стала визначальної на багато років, знайшла яскраве втілення в його романі “Дзеркало”, високо оціненому Г.Троєпольским і Асгафьєвим. Правда, рукопис неабияк “попатрала” цензура, і книга була видана як повість “Дзеркало”,”головний герой” – вода. Вона – дзеркало в прямому й переносному значенні, у якому здатні відбитися не тільки хмари, котрі пливуть по небу, але й пристрасті людські, що розгорнулися навколо особистих і державних справ. Що ж у рукописі не влаштовувало цензуру? А те, що в ній була спроба відбити існування в нашій країні корупції й групової злочинності, що, звичайно, приховувалося й заперечувалося владоімущими.
Твори В.Михайлюка “Пермський лексикон”, “Пермська скринька” – це настільні книги читача, що любить свій край. їхній автор цілком заслужено став лауреатом російських і регіональних конкурсів, у тому числі Всеросійського конкурсу журналістів “Золоте перо Росії”.
В.М.Михайлюк двічі ставав лауреатом премії імені А. Гайдара й інших регіональних премій в галузі літератури.
Книга В.М.Михайлюка “Пермський лексикон”, видана в 2001 році, була відзначена чотирма нагородами: Почесною грамотою Асоціації книговидавців Росії (АСКВ), дипломом Пермського форуму книги за оригінальність авторської ідеї та її втілення, премією Пермської області в галузі літератури й мистецтва за 2002 рік. У цьому ж році в конкурсі цільової програми ме- гапроекту “Пушкінська бібліотека” інституту “Відкрите суспільство” (фонд Сороса, Росія) книга була відібрана міжнародною експертною радою й включена в каталог для комплектування бібліотек Росії, країн СНД, Балтії, Східної й Центральної Європи.
З ініціативи В.М.Михайлюка в 2002 році в Пермі створений і почав свою роботу культурний фонд В.Н.Татищева. Програма діяльності фонду включає: увічнення пам’яті засновника міста В. Н. Татищева, вручення премій молодим ученим, просвітительська діяльність, робота зі збереження історико- архітектурної спадщини міста та ін.
В 2003 році В. Михайлюк став лауреатом премій Союзу журналістів Росії за журналістський проект “Горобиновий сад” і був нагороджений подячним листом мера міста за великий особистий внесок у розвиток культури в місті Пермі.
Творчий метод
(Фейлетон)
Василя Банішевського знали і в поліграфічному технікумі як поета-початківця, який твердо вирішив «глаголом жечь сердца людей». Це Василеві інколи вдавалось, і тому він користувався загальною повагою.
На одному з засідань літературного гуртка Банішевсь- кий виступив із творчим звітом. Трохи хвилюючись, проте, з натхненням, він прочитав власні вірші «Клянемось”, «На новобудові», «Як хороше жити» та інші.
Кожен з цих віршів був по-своєму добрий. Присутні відзначили, що Банішевський — поет «хороший і різний”. Адже один вірш у нього пересипаний легеньким гумором, другий — хвилює ліричною теплотою, у третьому – благородний пафос. Гуртківці раділи з творчого успіху товариша.
Можливо, вас цікавить мій творчий метод? — спитав Василь.
Так, початківців цікавило це питання, і вони попросили Василя розповісти про те, як він працює над віршами.
Насамперед, – почав Василь, — я раджу кожному
ч вас багато читати. Але читати треба не як рядовий читач, а як поет. При цьому завжди приглядайтесь, якими засобами при створенні образів користуються інші письменники. Коротко кажучи, завдання полягає в тому, щоб пробратись у творчу лабораторію інших поетів…
А що це значить — «пробратись у творчу лабораторію»? — спитав один з присутніх.
Коли-небудь я докладно поясню вам це, — відповів Банішевський.
Трапилось так, що гуртківці без допомоги Банішевського розкрили значення цих слів.
Нещодавно один із учнів поліграфічного технікуму одержав листа від свого товариша, який живе і працює в Кам’янець-Подільській області. Автор між іншим писав:«Лише два роки минуло з того дня, коли ти, друже, поїхав учитись у Львів,а скільки змін сталося в нас за цей час! Багато хто з наших знайомих хлопців стали відомими в області поетами. Ти, можливо, пам’ятаєш молодого вчителя Г. Скибу, що працює в сусідньому селі? Так ось нещодавно кілька гарних віршів його були надруковані в обласній газеті “Радянське Поділля”. Цей номер газети я й висилаю».
В технікумі є чимало учнів з Кам’янець-Подільської області. І всі вони, дізнавшись про цей лист, побажали прочитати вірші свого земляка. Прочитали. Вірші Г.Скиби сподобались всім, але… але їм здалося, що десь вони вже бачили їх. Почали пригадувати і, нарешті, дійшли висновку, що ці вірші, але за підписом Банішевського, були надруковані в стінгазеті «Радянський поліграфіст», яка виходить у технікумі.
Дослідники творчості Банішевського встановили, що все його літературне надбання складається з творів, які в різні часи були написані кам’янець-подільськими поетами Г. Скибою, С. Юзюк, І. Дусь і В. Семеновським. Вірші цих поетів друкувались в обласній газеті, звідки В.Банішевський переписував їх і видавав потім за власні. При цьому він не вносив жодних змін, якщо не враховувати граматичних помилок, без яких Василь писати поки що не може.
На цьому і закінчилась поетична діяльність Василя Банішевського. Пояснювальну записку в комітет ЛКСМУ про свій “творчий метод” йому довелося писати прозою.
1951 р.
Немає коментарів:
Дописати коментар